About admin

This author has not yet filled in any details.
So far admin has created 370 blog entries.

Why Businesses Need to Translate Websites

By | 2017-04-18T00:02:25+00:00 December 1st, 2015|Blog|

Is it necessary to translate your website? New research proves overwhelmingly that it is. A recent survey found that consumers distrust companies that fail to translate their websites. In particular, only 40 percent of global survey participants said they have faith in those brands that don’t translate their sites. In the United States, that number [...]

Comments Off on Why Businesses Need to Translate Websites

E-learning Localization for Content and Delivery Platforms

By | 2017-04-18T00:02:25+00:00 November 25th, 2015|Blog|

E-learning localization is necessary any time you plan to offer educational content in overseas markets or to any learners who use a different native language. Localization is a complex endeavor for any business artifact, but the process poses some additional challenges in the education industry. The principals of curriculum design, especially on the e-learning platform, [...]

Comments Off on E-learning Localization for Content and Delivery Platforms

Don’t Trust Real-Time Voice Interpretation Devices

By | 2017-04-18T00:02:25+00:00 November 24th, 2015|Blog|

Voice interpretation in real time presents a challenge for those conducting business in overseas markets. This challenge becomes even more pressing when it involves a live event. Although automated interpreting tools are available, you may prefer to engage the services of a live professional translator to ensure the quality and accuracy of your content. The [...]

Comments Off on Don’t Trust Real-Time Voice Interpretation Devices

App Localization for Mobile Marketing Measurement

By | 2017-04-18T00:02:25+00:00 November 19th, 2015|Blog|

Can app localization help address disparities in the mobile marketing measurement conundrum? Yes, especially if a marketing department has a subject matter expert who understands the connections between marketing and technology (or a “MarTech Major”). In the Digital Era and with mobile readiness fully present, new challenges have arrived. Identifying customer data, organizing it and [...]

Comments Off on App Localization for Mobile Marketing Measurement

Certified Translations for Students

By | 2017-04-18T00:02:25+00:00 November 17th, 2015|Blog|

When you think certified translations, you probably imagine a busy executive sending off a proposal for translation before it reaches a potential partner in China, India or another part of the world. However, nearly everyone likely can benefit from a certified translation at some point — including students. A global marketplace demands a global education. [...]

Comments Off on Certified Translations for Students

Voice-over Must-Haves

By | 2017-04-18T00:02:26+00:00 November 12th, 2015|Blog|

Hiring a voice-over artist can be a make-it-or-break-it moment for businesses, especially if translating your materials is part of the job. You need all the great qualities a voice-over artist provides, plus the translation services of an expert. Keep in mind that what sounds like a fabulous voice-over in your native language might not translate [...]

Comments Off on Voice-over Must-Haves

4 Steps to Software Localization

By | 2017-04-18T00:02:26+00:00 November 10th, 2015|Blog|

Many companies understand that software localization is necessary for expansion into overseas markets, but they don’t know where or how to start the process. A basic understanding of how the process works can save your firm time and money, but more importantly, it can ensure a successful result. If you’re not familiar with the process [...]

Comments Off on 4 Steps to Software Localization

Interpreting Services: Outsource or In-Office?

By | 2017-04-18T00:02:26+00:00 November 5th, 2015|Blog|

Should you outsource your interpreting services, or hire a permanent, full-time or part-time interpreter? The vast majority of the time, outsourcing is the way to go. Using a reputable translation company means you have access to virtually every language available, from hundreds of Indian dialects to Spanish translators native to Costa Rica, Spain or Mexico. [...]

Comments Off on Interpreting Services: Outsource or In-Office?

Software Localization Helps Boost Your Tech Startup

By | 2017-04-18T00:02:26+00:00 November 3rd, 2015|Blog|

Is software localization part of your tech startup’s strategy? If not, it should be. Thousands of startups, small businesses and tech-minded entrepreneurs around the world are hungry to get a slice of Silicon Valley success. These newbies are getting smarter and creating new startup hubs in hot spots like Las Vegas and Houston ― cities [...]

Comments Off on Software Localization Helps Boost Your Tech Startup

Website Translation Tools Comparison

By | 2017-04-18T00:02:26+00:00 October 30th, 2015|Blog|

Website translation is a major undertaking for most companies, and it can be difficult to determine the most effective way to accomplish your goals. If users around the world access your site, however, you may need a utility that provides them with a quick, simple way to translate small amounts of text. A website translation [...]

Comments Off on Website Translation Tools Comparison