Swahili Translation Services
Verbatim Solutions provides professional, high quality Swahili to English translations and English to Swahili translations. Our Swahili translation services will help you maximize your global strategy.
Native Speaking Swahili Translators
Verbatim Solutions Swahili translation teams are professional linguists performing translation from English to Swahili and Swahili to English for a variety of documents in various industries including:
- Desk-top Publishing
- Rich Media
The traditional centre of the language has been Zanzibar, and Swahili is an official language of Tanzania, Kenya and Uganda. The Swahili spoken in Nairobi incorporates significantly more English loanwords than that spoken on the coast, and in Tanzania Swahili is the most widely used language. The language is also spoken in regions that border these three countries, such as far northern Malawi and Mozambique, eastern Democratic Republic of the Congo and Rwanda, and southern Ethiopia. The Zanzibar dialect is known as Kiunguja.
Swahili belongs to the Sabaki subgroup of the Northeastern coast Bantu languages. It is closely related to the Miji Kenda group of languages, Pokomo, Ngazija etc. Over at least a thousand years of intense and varied interaction with the Middle East, Arabia, Persia, India and China has given Swahili a rich infusion of loanwords from a wide assortment of languages.
Despite the substantial number of loanwords present in Swahili, the language is in fact Bantu. In the past, some have held that Swahili is variously a derivative of Arabic, that a distinct Swahili people do not exist, or that Swahili is simply an amalgam of Arabic and African language and culture, though these theories have now been largely discarded. The distinct existence of the Swahili as a people can be traced back over a thousand years, as can their language. In structure and vocabulary Swahili is distinctly Bantu and shares far more culturally and lingustically with other Bantu languages and peoples than it does with Arabic, Persian, Indian etc. In fact, it is estimated that the proportion of non-African language loanwords in Swahili is comparable to the proportion of French, Latin and Greek loanwords in the English language.